Critiques de théâtre, opéras, concerts (Marseille et région PACA), en ligne sur ce blog puis publiées dans la presse : CLASSIQUE NEWS (en ligne), AUTRE SUD (revue littéraire), LA REVUE MARSEILLAISE DU THÉÂTRE (en ligne).
B.P. a été chroniqueur au Provençal ("L'humeur de Benito Pelegrín"), La Marseillaise, L'Éveil-Hebdo, au Pavé de Marseille, a collaboré au mensuel LE RAVI, à
RUE DES CONSULS (revue diplomatique) et à L'OFFICIEL DES LOISIRS. Emission à RADIO DIALOGUE : "Le Blog-notes de Benito".
Ci-dessous : liens vers les sites internet de certains de ces supports.

L'auteur

Ma photo
Agrégé,Docteur d'Etat,Professeur émérite des Universités,écrivain,traducteur,journaliste DERNIÈRES ŒUVRES DEPUIS 2000: THÉÂTRE: LA VIE EST UN SONGE,d'après Caldéron, en vers,théâtre Gyptis, Marseille, 1999, 2000; autre production Strasbourg, 2003 SORTIE DES ARTISTES, Marseille, février 2001, théâtre de Lenche, décembre 2001. // LIVRES DEPUIS 2000 : LA VIE EST UN SONGE, d'après Calderón, introduction, adaptation en vers de B. Pelegrín, Autres Temps, 2000,128 pages. FIGURATIONS DE L'INFINI. L'âge baroque européen, Paris, 2000, le Seuil, 456 pages, Grand Prix de la Prose et de l'essai 2001. ÉCRIRE,DÉCRIRE L'AMÉRIQUE. Alejo Carpentier, Paris, 2003, Ellipses; 200 pages. BALTASAR GRACIÁN : Traités politiques, esthétiques, éthiques, présentés et traduits par B. Pelegrín, le Seuil, 2005, 940 pages (Prix Janin 2006 de l'Académie française). D'UN TEMPS D'INCERTITUDE, Sulliver,320 pages, janvier 2008. LE CRITICON, roman de B. Gracián, présenté et traduit par B. Pelegrín, le Seuil, 2008, 496 p. MARSEILLE, QUART NORD, Sulliver, 2009, 278 p. ART ET FIGURES DU SUCCÈS (B. G.), Point, 2012, 214 p. COLOMBA, livret d'opéra,musique J. C. Petit, création mondiale, Marseille, mars 2014.

lundi, janvier 22, 2018

BARBIER PAS BARBANT À MARSEILLE


Enregistrement 21/12/2017, passage, semaine du 22/1/18
RADIO DIALOGUE RCF (Marseille : 89.9 FM, Aubagne ; Aix-Étang de Berre : 101.9)
« LE BLOG-NOTE DE BENITO » N° 300
lundi : 12h15 et 18h15 ; samedi : 17h30
Semaine 4
Le Barbier de Séville de Rossini Opéra de Marseille
L’œuvre
L’Opéra de Marseille présente Il barbiere di Siviglia,  Le Barbier de Séville’ de Giacchino Rossini les 6, 9, 11, 13 et 15 février, une nouvelle production qui promet beaucoup avec Roberto Brizzi Brignoli pour la direction d’orchestre, mise en scène de l'original Laurent Pelly, et l’exceptionnelle Stéphanie d’Oustrac dans le rôle de Rosine.  Le sous-titre est est l’inutile precauzione, ‘la précaution inutile’. En effet, malgré tous ses efforts pour garder cloîtrée sa jeune pupille qu’il compte épouser, le jaloux et tyrannique barbon Bartolo verra l’astucieuse Rosine s’envoler de sa cage et convoler en justes noces avec le Comte Almaviva grâce à l’ingéniosité du barbier Figaro leur complice.
C’est une histoire espagnole imaginée par un Français, immortalisée par un Italien en 1816 : Le Barbier de Séville, écrit par Beaumarchais en 1775, s’inspire de Molière et son École des femmes, qui s’inspire du théâtre espagnol. C’est une pièce prérévolutionnaire. Figaro, même s’il n’est pas encore le rival plébéien du Comte comme dans le futur Mariage de Figaro mais seulement son valet complice, a déjà une joyeuse impertinence et une importance qui lui donnent le premier rôle, le rôle-titre, joli renversement de la hiérarchie sociale : le valet passe devant le maître, le roturier devant le noble.
 Le triomphe de Rosine sur le barbon qui la cloître et convoite, c’est la révolte de la femme contre la loi patriarcale des vieillards détenteurs du pouvoir, révolution des femmes ratée en 1789, frustrées du suffrage universel, et même aujourd’hui pas entièrement aboutie pour ce qui est de l’égalité et la parité.
         Beaumarchais, de retour d’Espagne, en avait fait une tonadilla, petite œuvre lyrique espagnole typique, parlée, chantée, dansée, le pendant musical de l’univers joyeux des tapisseries de Goya. L’échec de son espagnolade amena Beaumarchais à en faire la comédie de Figaro qui se mit en quatre (actes et non cinq) pour plaire.
Le célèbre compositeur Giovanni Paisiello en avait déjà tiré un célèbre opéra, Il barbiere di Siviglia en 1782, qu’on estimait indépassable. Le jeune Rossini s’attaque à gros en défiant ce succès et on le lui fait payer lors de la première en 1816, un échec comme la première mouture de Beaumarchais. Une cabale s’était liguée contre lui, des incidents fâcheux jalonnèrent la représentation : Manuel García, qui, en bon Espagnol s’accompagnait à la guitare pour la sérénade du Comte Almaviva, cassa une corde ; la basse jouant Basile fit une chute, saignant du nez ; un chat traversa malencontreusement la scène, faisant miauler la salle de rire.
Mais écoutons le joyeux et dynamique Figaro dans la version de Claudio Abbado à la tête du London Symphony, interprété par Hermann Prey :
1) PLAGE 4
Mais vite, la vivacité, l’inventivité, la virtuosité vertigineuse de cet opéra, son rythme crépitant, pétillant de cadences espagnoles soufflées par le grand chanteur et compositeur Manuel García dont on a lieu de croire qu’il participa à cette œuvre rapide (écrite en quinze jours), l’imposèrent sans conteste comme le chef-d’œuvre de l’opéra-bouffe. Et nous écoutons ici le ténor chilien Luigi Alva dans la sérénade qui fut fatale au premier Almaviva, sans risque de casser la corde dans le disque :
2) PLAGE 5
Et voici l’héroïne tyrannisée par son tuteur, Rosina, Rosine. Après avoir écouté la troublante sérénade de son galant inconnu, qui, occultant son titre de comte Almaviva et sa richesse, se fait appeler Lindor(o), elle est bien décidée à répondre à cet amour et à s’affranchir du joug de Bartolo. Elle l'exprime dans son air, l’un des plus célèbres du répertoire lyrique  belcantiste, c’est-à-dire virtuose, hérissé de traits techniques d’une grande difficulté. Elle se dit docile, obéissante, aimante, se laissant gouverner. Mais, gare, si l’on touche à son faible, à son cœur, à son amour : « je serai une vipère » et ferai jouer mille ruses pour vaincre. Nous écoutons Teresa Berganza, une Rosine d’anthologie, dans le même disque qui fit date puisqu'il rétablissait la partition originale de Rossini, adultérée par nombre de cantatrices, incapables de vocaliser dans le grave de la tessiture d'origine de l'héroïne,  ajoutaient des traits aigus pour être plus à l'aise, dénaturant le caractère quelque peu picaresque de l'audacieuse jeune fille andalouse :
3) PLAGE 7
Les ruses seront multiple de la part des jeunes, le Comte, Rosine, Figaro qui mène l’intrigue, pour berner les vieux. Ils usent vainement de divers déguisements pour pénétrer dans la demeure et enlever la belle. Bartolo est affolé, acculé par ces diverses tentatives et demande conseil au maître de musique Basile qui suggère, pour abattre le mystérieux comte Almaviva, dont ils ont percé l’identité, d’user de l’arme imparable : la calomnie. C’est un petit vent léger, tout doux, un murmure insidieux mais qui, de bouche en bouche se répand, s’enfle, gronde comme le tonnerre et éclate comme un coup de canon qui écrase le malheureux calomnié. C’est chanté par Paolo Montarsolo et nous nous quittons sur ces sombres et basses paroles :
4) PLAGE 8
L’Opéra de Marseille Il barbiere du Siviglia,  Le Barbier de Séville’ de Rossini les 6, 9, 11, 13 et 15 février, notons qu’une adaptation pour enfants, Un Barbier, sera donnée à l’Odéon le 1er février à 10h et 14 h pour les scolaires ainsi que le 2 février à 14h30 pour les scolaires et 20h30 tout public.

Aucun commentaire:

Rechercher dans ce blog